Sentence ID IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY
2
person_name
[Schreibung für Ns-(pꜣ-)mtr]
(unspecified)
PERSN
title
Bankier(?) (= sḫn?)
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[Schreibung für Ns-(pꜣ-)mtr]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
2-3
title
Zweiter Prophet der Isis
(unspecified)
TITL
3
place_name
Philae
(unspecified)
TOPN
place_name
Abaton
(unspecified)
TOPN
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
Esmetis, Bankier(?) der Isis, Sohn des Esmetis, der Zweite Prophet der Isis von Philae und vom Abaton, der großen Göttin,
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. n.Chr.
WPEQO2GQTNE5XHPPIYVJG75WLE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PVWTYxyEBYvR2O3CCb4oY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).