Sentence ID IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk
12.1
12.1
substantive_masc
Gärtner
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
holen
Inf
V\inf
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Löwe
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
Tragejoch
(unspecified)
N:sg
•
Der Gärtner holt 〈Wasser〉 mit {Löwen} 〈dem Tragejoch〉;
Dating (time frame):
Merenptah Baenre
54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM
–
Siptah Achenre
6KMCKKTQ4FFMLOYH264TPBW4IU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).