Sentence ID IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0



    preposition
    de
    auf (jmdn.) zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    größeres Haus; Gut; Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der die Gesichter findet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Zu dem, der sich der Barke nähert, dem Tempel des Gesichter-Finders.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SeEwQPsUNihrPrDEI7FV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)