Sentence ID IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A


Opet 254 šsp.n =(j) n =(j) šps.j



    Opet 254
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

fr J'ai accepté pour moi le vase shepesi.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2c84uv5D0jZjkY8oPriT0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)