Sentence ID IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74



    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.prefx.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de erfolgreich sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





     
     

     
     

de Alles, was er gemacht hat, existiert weiterhin/ist gelungen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2feQjdQwkSJkxpUDhhSV74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)