Sentence ID IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI


Ppy pw Ḥr.w jdi̯ zerstört ⸢w⸣di̯.n =ṯn ca. 21Q



    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    spenden

    (unclear)
    V(unclear)



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl



    ca. 21Q
     
     

     
     
de
Pepi ist Horus (spenden) [...] (ihr habt gelegt) [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lAo2W1WENPqvr640ArMKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)