Sentence ID IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY




    26
     
     

     
     


    16 bis 17Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hälfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Iket

    (unspecified)
    TOPN
de
... Hälfte des Weges nach Iket.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lpg1iHWU8hhXxV2GHx4IY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)