Sentence ID IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM



    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Flotte des Königs

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Tja-en-na-hebu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Duamutef

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de {Der Schutz des} Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, der Gerechtfertigte, ist Duamutef."

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/04/2022)

Persistent ID: IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentence ID IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sWLnp6O0ockvMgRl6OjcM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)