Sentence ID IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs




    1
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Worte sagen, Worte, Text, Rede

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    title
    de Schreiber der Domäne des Min

    (unedited)
    TITL

    gods_name
    de [Gott:] Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V

    person_name
    de ---

    (unedited)
    PERSN

de Worte zu sprechen vom Schreiber der Domäne des Min, des Osiris Inaros, Sohnes des Peteminis, geboren von Tapaba.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • Das n nach Wsı͗r wird von Farid nicht berücksichtigt; es steht aber deutlich da. - Farids Lesung I͗r.t-ḥr-r.r=w ist Spiegelbergs Pꜣ-ḥtr (das sich auch bei Menchetti findet, s. Literaturangaben) vorzuziehen. - sj als Umschrift für die als "Ei" und darunter Vertikalstrich zu analysierende Schreibung. - Die bei allen Autoren anzutreffende Lesung des Mutternamens als Ta-sbꜣ ist nicht korrekt.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)