Sentence ID IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw
4
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Krokodil
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
substantive
Feuerstein
(unspecified)
N
adjective
hart
(unspecified)
ADJ
5
particle
ist er [Kopula Sg. masc.]
(unspecified)
PTCL
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
(mit Zahl) ausmachen
(unspecified)
V
substantive
Handbreit
(unspecified)
N
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
gravieren, markieren
(unspecified)
V
6
preposition
auf, über
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Sockel
(unspecified)
N.f:sg
Es ist ein Krokodil aus hartem Feuerstein, das vier Handbreit (lang) ist und auf seinem Sockel beschrieben ist
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
R. Jasnow, Enchoria 19/20, 1992/93, 220 liest sp.t am Schluß (vgl. auch Berichtigungsliste, A, 273 ad loc.); zugunsten der Spiegelbergschen Lesung ḫꜣs.t mit der Sonderbedeutung "Sockel" vgl. jedoch Quack, in: Carlsberg Papyri 7, 2006, 73 (a) und Anm. 12. - Der folgende Wortlaut wird durch ḏd eingeleitet.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vd7wEFTkuBoWwUQJOyAEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).