Sentence ID IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w





    2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... veranlassen, daß man diese 200 Pat-Brote macht ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w1NnU28kVxsKDUkUQpV5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)