Sentence ID IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk


[jwi̯.n] P/F/Ne III 68 Ḥr.w [j]p =f [ṯw] zerstört


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    P/F/Ne III 68
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m




    zerstört
     
     

     
     
de
Horus [ist gekommen], damit er [dich] zuweise [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30rgn4bQkw7sWpcMiBhbnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)