Sentence ID IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Abendämmerung

    (unspecified)
    N

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sonnenglanz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du mögest sagen, wenn du vorbeigehst in der Abenddämmerung, im (letzten) Lichtglanz:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • ḏd=k: Bei Ramses VI. und auf pTurin Cat. 1982 steht ḏd.ḫr=k. Auf pTurin Cat. 1982 ist der Anfang des Satzes ferner als Rubrum geschrieben; mit diesem Satz bricht das Fragment ab.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36NtFr8VUTSoMu9wx20H5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)