Satz ID IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M


984a wn.y ꜥꜣ.DU p.t P/A/W 38 = 197 j:zn.y ꜥꜣ.DU zerstört 984b zerstört




    984a
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    P/A/W 38 = 197
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc



    zerstört
     
     

     
     



    984b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Die Türflügel des Himmels öffnen sich, die Türflügel [des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf für Osiris, damit er bei Tagesanbruch herausgehe, nachdem er sich im Binsengefilde gereinigt hat].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38i6sKl809ouvvKVLlVD3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)