Sentence ID IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM




    substantive_masc
    de
    Rest

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kriegsgefangener

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Geliebtes Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN



    zerstört
     
     

     
     
de
Wer in seiner Hand verblieb als Kriegsgefangener, der wurde nach Ägypten gebracht ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Crm3BZkEWouHgk0kJcXfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)