Sentence ID IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM


CT VII, 96g

CT VII, 96g Wntj nfꜥ



    CT VII, 96g

    CT VII, 96g
     
     

     
     

    gods_name
    de der Eroberer (meist Apophis, und andere Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de (sich) davonmachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Eroberer, mach dich davon!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DDIxtaL0JNmsw1Hs1AloM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)