Sentence ID IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI


Rest der Zeile leer

wbn ḥqꜣ.t ṯtf =s 326/alt 295 ꜣq pr.w =s n tꜣ Rest der Zeile leer

de
Das ḥqꜣ.t-Kornmaß ist übervoll, so daß es überquillt und sein Überschuß auf dem Boden zunichte geht.

Comments
  • oder F=10020 (sDm=f akt.)

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • oder: ..., (indem) das Kornmaß übervoll ist, so daß ...

    Die genaue Satzsyntax ist unsicher und die Versstruktur ab ẖr.t=k pw ... kann 3+2+2 Kola oder 2+2+3 sein. wbn wird hier als ein akt. Part. aufgefaßt, es kann auch eine Umstandsform sein und bei ẖ.t=k mḥ.t(j) anschließen; eine "emphatische" Form erscheint unwahrscheinlich. ṯtf=s wird hier als Konsekutivsatz verstanden, es kann aber auch ein Umstandssatz sein; ein Konditionalsatz (so zögerlich Gardiner, in: JEA 9, 1923, 19) oder ein Imperativ (so Lichtheim, Literature, I, 180) erscheint unwahrscheinlich.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3E8RtkkBUkIscMkKndZhyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)