Sentence ID IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Geliebtes Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    10
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Dienerschaft

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich habe dir Ägypten gegeben ... [Dienerschaft?] zu deinem Tempel.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EW54eZXEkaiBoYhQUw7us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)