Sentence ID IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc



    verb_3-inf
    de veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    11
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de vollständig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg


    12
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Kleiner

    (unspecified)
    N

de Lasse sie alle zu dir kommen, die Großen wie die Kleinen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)