Sentence ID IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc
verb_3-inf
veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!
(unspecified)
V
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
11
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
hin zu, von her [Richtung]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
vollständig sein
(unspecified)
V
substantive_masc
Großer, Fürst
(unspecified)
N.m:sg
12
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive
Kleiner
(unspecified)
N
Lasse sie alle zu dir kommen, die Großen wie die Kleinen!
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3F40vTCJEX6rRVNaV7gLXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).