Sentence ID IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg





    6/7.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Men-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    7.3
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    8.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Seneb

    (unspecified)
    PERSN



    9.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenu

    (unspecified)
    PERSN
de
(Empfängername des im Kasten zugestellten Schutzamuletts:)
- Men-kau-Kakai,
- Chentischi (Pächter ?) [?-]Kakai,
- Seneb,
- Chenu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3JuBZ1jdUIrpWJqodHfgRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)