معرف الجملة IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8


5 ⸢ḥts⸣ =(j) Wort zerstört nfr wr.t



    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    vollenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    Wort zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    vollkommen, gut, schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Ich vollende [diesen] sehr schönen [Tausch] (o.ä.).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K2I5vHjE8RsaIWkmSrpx8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)