Sentence ID IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30



    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb
    de
    etwas opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    4-5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du mögest gerufen werden durch den Vorlesepriester am Tag des Opferbringens, (o) Osiris Su[l, Gerechtfertigter]!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)