Sentence ID IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0



    substantive_masc
    de
    Flügel

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    grüner Jaspis

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Meine Flügel sind aus grünem Jaspis.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PESqF7vU6tpIzdmrMOmS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)