Sentence ID IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA


njm mki̯ I.14 pꜣy =f ḥr.j-mnš Lücke


    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-inf
    de
    schützen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    I.14
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Schiffsführer des Menesch-Bootes

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
Wer achtet auf seinen Kapitän ... ?
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Q9rD7B80TVhHdvVgpzjvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)