Satz ID IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE


ḫr m-jr šm[ï] Z16 zerstört [t]ꜣ qnbt



    particle_nonenclitic
    de
    aber

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [neg. aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf



    Z16
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    article
    de
    die [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Aber gehe nicht [...] Gericht.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgbYdGTkKLrnL3k6nFJQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)