Sentence ID IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY






    Z. 13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchziehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Mannschaftsmitglied (Matrose)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Schiffsmannschaft

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Begib dich süd[wärts] zusammen mit den Matrosen und den Mannschaften.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/10/2021)

Comments
  • - m ḫnt[.yt]: So zu ergänzen nach Z. 14.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UHIIs1zUBaodQhdIXZWzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)