Sentence ID IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8
verb_2-lit
vom Öffnen der blinden Augen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
gods_name
GN/Geb
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
550
substantive_fem
Auge
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
verb_2-lit
blind sein; blind machen, blenden
(unedited)
V(infl. unedited)
Geb wird dir deine erblindeten Augen öffnen.
Dating (time frame):
Thutmosis IV. Mencheperure
WMSRSEY4LBALVAQEKU4GKNLTMU
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VYWb8x5kvepqXqMNacRp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).