Sentence ID IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI






    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL




    2.2
     
     

     
     

    person_name
    de Ickeri

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein Bruder, der Vornehme des Königs, Ickeri.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z1mKlqNUmPpgAlB5jphaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)