Sentence ID IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80



    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart

    (unspecified)
    TITL





     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    A2, 2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     
de
Der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (wörtl.: von) (seiner) Gegenwart, Sehetep-ib-re-[anch], [sagt]:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Der Titel zẖꜣ jr.j ꜥ n.(j) nsw n.(j) ḫft-ḥr könnte auch zẖꜣ-nsw jr.j ꜥn n.(j) ḫft-ḥr: "der Schreiber des Königs, beauftragt mit der Schreibtafel in der Gegenwart (des Königs)" gelesen werden, was dann eine Umdeutung des Titels aus dem Alten Reich wäre.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZbqXSRhkNooSW11Ogzt80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)