Sentence ID IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo


N/C post/E 12 = 1079+12 wṯz kꜣ =k m-ḫt =k wṯz ꜥnḫ [m-ḫ]t =[k]



    N/C post/E 12 = 1079+12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hochheben

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de hochheben

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dein Ka ist hinter dir hochgehoben, Leben ist ⸢hinter⸣ [dir] hochgehoben. (?)

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aCbfLsW0cqgXqM1vzQTqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)