Sentence ID IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw




    Opet 6
     
     

     
     

    verb_caus_4-inf
    de erneuern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Ptolemaios II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN

fr Rénover le monument est ce qu'a fait le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Ouser-ka-Rê-aimé-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cXNQ7dUUnorKGgoJs8oLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)