Satz ID IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    V,7
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Nektanebos I.

    (unspecified)
    ROYLN


    =f
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

de Er sagt es zu (d.h. von, über, mit Bezug auf) Pharao Nektanebos I.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.08.2023)

Kommentare
  • n ist tatsächlich die "Dativ"-Präposition, wie sich aus V, 19 (ı͗.ı͗r=f ḏd n.ı͗m=s n=f ꜥn) ergibt.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eVaBD5BUhLuQ8aRrTiS8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)