Sentence ID IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8
personal_pronoun
[pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
Kol39/40
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Kol40
substantive
Baum
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Kol40/41
substantive_fem
Pflanze
(unspecified)
N.f:sg
Kol41
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Kol42
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Ort
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
Sie (sind es), die entstehen lassen jeden Baum, jede Pflanze dieses Ortes.
Amd. Göttin Nr. 682
Kol39
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3gQG4qB202BuEQSkTZlmR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.