Sentence ID IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok
1
verb
bringen, holen
(unspecified)
V
person_name
["Er lebt"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Er ist stark"]
(unspecified)
PERSN
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive
Speicher, Magazin, Lagerhaus
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
3
place_name
Pathyris
(unspecified)
TOPN
preposition
für
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Erntesteuer, Abgabe (griech. epigraphê)
(unspecified)
N.m:sg
4
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Gebracht von Ephonychos, Sohn des Nechutes, in den Speicher von Pathyris für die Ernteabgabe des Jahres 23 (Ptolemaios' X.):
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
92/91 v.Chr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mbnreEQEsFjINdWq0K7Ok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).