Sentence ID IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc


C.1 vor der ersten Frau zꜣ.t =f Jn.t-wꜣ(.w) 0,5Q





    C.1
     
     

     
     




    vor der ersten Frau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    0,5Q
     
     

     
     
de
Seine Tochter Inet-uau [...].
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ofyC8Yg0CuirndDfjIVtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)