Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU
de Oh ihr Lebenden, die auf der Erde sind, oh alle Schreiber, Vorlesepriester und Wab-Priester, die zu diesem Opferstein kommen werden, ihr sollt sagen:
de Ein Opfer, das der König, Satis, die Herrin von Elephantine, Anukis, geliebt von ihrer Mutter, (und) Chnum, Herr des Kataraktengebietes, geben.
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Weihrauch, Salböl und allen schönen und reinen Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Offiziers der Nubier, Ineni, des Gerechtfertigten, den Senet geboren hat, den Heqa-ib, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, (und für) seine Frau, die er liebt, Dedet-anuket, die Gerechtfertigte, die die Herrin des Hauses Dedet-nebu, die Gerechtfertigte, geboren hat.
de Seine Tochter Ibi.
de Seine Tochter Dedet-anuket.
de Seine Tochter Sat-tjeni.
de Seine Tochter Inet-uau [...].
(1) |
|
oben abgerundete, viergliedrige Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring erstes Textfeld in 5 Zeilen Bildfeld zweites Textfeld in 6 Zeilen mit rechts zweitem Bildfeld: 2 Frauen |
|
(2) |
A.1 j ꜥnḫ.w.PL tp(.j).w.PL tꜣ zẖꜣ.w.PL ẖr(.j)-ḥb.PL wꜥb.w.PL nb(.PL) swꜣi̯.t(j) =sn A.2 ḥr ꜥbꜣ pn ḏd =ṯn.PL |
de Oh ihr Lebenden, die auf der Erde sind, oh alle Schreiber, Vorlesepriester und Wab-Priester, die zu diesem Opferstein kommen werden, ihr sollt sagen: |
|
(3) |
de Ein Opfer, das der König, Satis, die Herrin von Elephantine, Anukis, geliebt von ihrer Mutter, (und) Chnum, Herr des Kataraktengebietes, geben. |
||
(4) |
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Weihrauch, Salböl und allen schönen und reinen Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Offiziers der Nubier, Ineni, des Gerechtfertigten, den Senet geboren hat, den Heqa-ib, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, (und für) seine Frau, die er liebt, Dedet-anuket, die Gerechtfertigte, die die Herrin des Hauses Dedet-nebu, die Gerechtfertigte, geboren hat. |
||
(5) |
|
Steleninhaber auf Thron vor einem Opfertisch sitzend (links) seine Ehefrau hinter ihm stehend drei Frauen mit herabhängenden Armen vor dem Opfertisch stehend (rechts) Beischriften nur bei den drei Frauen |
|
(6) |
de Seine Tochter Ibi. |
||
(7) |
B.2 vor der zweiten Frau zꜣ.t =f Dd.t-ꜥnq.t |
de Seine Tochter Dedet-anuket. |
|
(8) |
de Seine Tochter Sat-tjeni. |
||
(9) |
|
rechts vom zweiten Text: zwei Frauen mit herabhängenden Armen nach links orientiert |
|
(10) |
C.1 vor der ersten Frau zꜣ.t =f Jn.t-wꜣ(.w) 0,5Q |
de Seine Tochter Inet-uau [...]. |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Ineni (Berlin 19500)" (Text ID VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).