Sentence ID IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM




    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Regierungs)Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de KN/m

    (unspecified)
    ROYLN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

de Der Aufseher der Priester und Oberhaupt/Diener des Königs im Palast zur Zeit des Merire, Qereri, er sagt:

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Thronname Pepis I.

    Commentary author: Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9VPWLI0UshGwzlVIj9aM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)