Sentence ID IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no


7 sw 13 mj-nn (ꜥq) 9



    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)


    (ꜥq)
     
     

    (unspecified)


    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Tag 13: wie vorhin, 9 (Brote).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Nach Jasnow, Enchoria 11, 1982, 20 (F) erklärt sich "9" als Summe der vorhergehenden Brotlieferungen: 〈2〉 + 2 + 1 + 3 + 1. mj-nn würde also implizit darauf hinweisen, d.h. sinngemäß: "Tag 13: soviel wie an den vorangehenden Tagen zusammengenommen, nämlich 9 Brote"?

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3slsV9nWENmmLTtMyy34no, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)