Sentence ID IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc



    substantive_masc
    de Leiden, Elend (o.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+13
     
     

     
     

    epith_god
    de [unidentifizierte Gottheit] Nun?

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Oberster der Götter

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de Verderben dem ..?.., dem Herrn aller Götter!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Hrsg. versteht die unklare stelle als "Nun".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vQ3XRlJURWqAO6WsY1Vrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)