Sentence ID IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk


[nꜣj] =[w] ⸢⸮_?⸣.w nꜣj =w ⸢⸮_?⸣[⸮_?] nꜣj =w ⸢⸮_?⸣[⸮_?] nꜣj =w ḥs[.w] nꜣj =w ⸮_? nꜣj =w rmṯ.w-ı͗w =f-[⸮_?].b [⸮_?] [nꜣj] =[w] ı͗ꜣw.t-ḥt-nṯr nꜣj =w 10 [⸮_?]


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    ⸢⸮_?⸣.w
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    ⸢⸮_?⸣[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    nꜣj
     
     

    (unspecified)



    =w
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮_?⸣[⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Sänger

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    rmṯ.w-ı͗w
     
     

    (unspecified)



    =f-[⸮_?].b
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [nꜣj]
     
     

    (unspecified)



    =[w]
     
     

    (unspecified)


    title
    de Tempelbeamte (dem Sinn nach Plural)

    (unspecified)
    TITL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    10
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de [ihren] ..., ihren ...[...], ihren ...[...], ihren Sänger[n], ihren ..., ihren ..., [ihren] Tempelbeamten, ihren [... ...],

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • setzt die Aufzählung von Berufsgruppen fort. - Bei rmṯ-ı͗w=f-[...].b. denkt man an rmṯ-ı͗w=f-bjr in Z. 7, doch scheint hierfür der Platz nicht ausreichend. Man sieht vor(!) dem b Spuren, die zu einem - dann zu dem genannten Titel nicht passenden - r gehören könnten, eventuell aber gar nicht Schrift sind. Nach etwas Abstand folgt hinter dem b ein schräges Zeichen, das eventuell als r zu lesen sein könnte; oder gehört es schon zu einem (stark beschädigten) nꜣj=w?

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vs4jrP2Ut6qPt8FsB0Itk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)