Satz ID IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
CT V, 289b es folgt Sargtextspruch 436, Version b

CT V, 289b [ḥm] n mꜣ⸢.t⸣ ⸢n⸣ =k ẖs es folgt Sargtextspruch 436, Version b

de
Weiche zurück vor der, die dich erblickt (oder: die du erblickt hast), Schwacher!

Persistente ID: IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wW3aekWkqdi6nxtgedODc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.3.2025)