Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw





    1783c
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    *1783d
     
     

     
     


    particle
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    ältester Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    alt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Der Grimmige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    im Umkreis von

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Der zum Gut Gehörige

    (unspecified)
    DIVN
de
[..., denn dieser Pepi ist ja der älteste Sohn, älter als der Grimmige im] Umkreis des Zum Gut Gehörigen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vgl. CT VI 312f.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)