Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw
1783c
zerstört
*1783d
particle
denn
(unspecified)
PTCL
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
ältester Sohn
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
alt sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
gods_name
Der Grimmige
(unspecified)
DIVN
preposition
im Umkreis von
(unspecified)
PREP
gods_name
Der zum Gut Gehörige
(unspecified)
DIVN
[..., denn dieser Pepi ist ja der älteste Sohn, älter als der Grimmige im] Umkreis des Zum Gut Gehörigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Vgl. CT VI 312f.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.