Sentence ID IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM





    Lücke
     
     

     
     


    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    2Q
     
     

     
     


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    größeres Haus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Geburtsziegel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
[Tu es ... ...], le roi des dieux, [qui ...] les deux terres dans le château de sa naissance.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yfmwbWQU0pn8zPbKXHtIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)