Satz ID IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE




    90
     
     

     
     


    25
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Wagenkämpfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de fliehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de vor (jmdm./etwas)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de [§90] ... und [mei]ne Wagenkämpfer flohen vor ihnen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yr7eIJFUnmiLiQbHsN5vE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)