Sentence ID IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM


ḫpr(.w) =j swt Sz80StundengöttinnenBeischrZ34 ḫpr =t(n)



    substantive
    de
    Verwandlung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle_enclitic
    de
    doch

    (unspecified)
    =PTCL



    Sz80StundengöttinnenBeischrZ34
     
     

     
     


    substantive
    de
    Verwandlung

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Meine Erscheinungsform ist doch eure Erscheinungsform.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42DQgvPZkfGlKmQV0PrNcM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)