Sentence ID IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI


hinter Osiris, Kartusche auf $zmꜣ-tꜣ.wj$-Zeichen ruhend

hinter Osiris, Kartusche auf $zmꜣ-tꜣ.wj$-Zeichen ruhend nswt-bj.t(j) Wꜣḥ-jb-Rꜥw



    hinter Osiris, Kartusche auf $zmꜣ-tꜣ.wj$-Zeichen ruhend

    hinter Osiris, Kartusche auf $zmꜣ-tꜣ.wj$-Zeichen ruhend
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Psammetichs I.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Der König von Ober- und Unterägypten, Wah-ib-Re.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/28/2022)

Persistent ID: IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43PDSuuTESwu0SWp1W60cI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)