Sentence ID IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herauskommen, hervortreten (von einer Hautkrankheit)

    SC.n.act.ngem.3sgf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleisch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+6,8
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de "Behexung" [e. Hautkrankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Daraufhin kam es (das Auge) (aber) hervor aus seinem Fleisch als 'Behexung' (der Haut).

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2023)

Persistent ID: IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd468xrsB2EociIGJzAlh2RY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)