Sentence ID IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo



    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de [von Göttern]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [beim Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de breit sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Bestattung

    (unspecified)
    N.f:sg

de Anubis, der über dem Geheimnis ist, veranlaßt, daß dein deine Bestattung weit ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Hierat. Version (XI, h 12): Jnp ḥrj-sštꜣ ḥr wsḫ (sic) wjt.w=k.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ab5ZpWnEfqgTZs5VcF2oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)