Sentence ID IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k



    interjection
    de He!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Lebenden

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ruhe, Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh Osiris, Herr der Lebenden, in Frieden!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4C10nDzq0yZvhtUoE6Sb8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)