Satz ID IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA



    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de bauen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Königspalast

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Biene

    (unedited)
    N

de "Man baut keinen Königspalast für eine Honigbiene!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Persistente ID: IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzsmQJtEhWj2nP3Qn2ZDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)